Christine Primrose to hold Scottish Gaelic Song Workshop in NYC Dec. 13

Primrose photo

Scottish Gaelic learners and fans of Gaelic song in the New York area will have a unique opportunity to meet and study with one of the leading exponents of Gaelic song in Scotland this December, Christine Primrose. The New York Caledonian Club will present a workshop with Primrose on Wednesday, Dec. 13, from 7-9 pm, at Studios 353 (353 West 48th Street, Manhattan, 2nd floor) near Times Square in New York City. Admission is $40 for ACGA and NYCC members, and $45 for non-members.

Primrose, who was born and brought up in Carloway, on the Island of Lewis, has been singing for as long as she can remember.  “Singing was an ordinary thing to do,” she said in an interview with ACGA board member Liam Ó Caiside in 2002. “My father’s uncle was always making me sing because he was a singer himself. He’d call me into his shed, saying, “Dè na h-òrain a-nis a tha thu ‘g ionnsachadh?” Which songs are you learning now?”

Her first album, Àite mo Ghaoil, was released in 1982. Primrose is credited with “breaking the mould” that had Gaelic singers performing largely for Gaelic-speaking audiences by taking her songs to audiences in folk clubs and concert halls far from the Hebrides.

Since the 1980s, she has travelled the world singing and teaching, blazing a path that many other Gaelic singers have followed, touring the United States, Canada, Australia, Ireland and Europe. She is Head of Gaelic Song at Sabhal Mòr Ostaig, Scotland’s Gaelic College on the Isle of Skye, where she teaches short courses and full-time classes on the BA (Hons) Gaelic & Traditional Music Program. She has won many awards for her singing, amongst them Gaelic Singer of the Year at the Traditional Music Awards in 2009.

Primrose also has been an instructor at ACGA’s Grandfather Mountain Scottish Gaelic Song and Language Week in Banner Elk, North Carolina, most recently in 2014. This year, Primrose was inducted into the Scottish Traditional Music Hall of Fame.

This fall Primrose and Temple Records released Gràdh is Gonadh – Guth ag aithris (Love and Loss – a Lone Voice), an hour of unaccompanied Gaelic singing “delivered with the clarity and emotional expression of a true and very natural virtuoso,” as the Scottish Traditional Music Hall of Fame said in a statement. Scottish Gaelic writer Angus Peter Campbell called it “a masterpiece, every note and every syllable here is a note of grace.”

Speakers, learners and friends of Gaelic in New York are fortunate the New York Caledonian Club, which offers Gaelic language classes, will present this unique opportunity to meet and learn from Primrose. Attendees may register and pay via PayPal through the www.nycaledonian.org website, or checks may be sent to: Attn: Christine Primrose Workshop, New York Caledonian Club, PO Box 4542, Grand Central Station, New York, NY 10163-4542.

For more information, call 212-662-1083 or e-mail Barbara.Rice@nycaledonian.org.

 

$100,000 endowment to benefit Gaelic teaching, education in Nova Scotia

A $100,000 endowment fund supporting Gaelic culture and teaching will be announced today in Halifax, Nova Scotia.

The Neil and Marianne Joy MacLean Estate Gift to Saint Francis Xavier University will promote and develop proficient Gaelic teachers and help advance Scottish Gaelic language and culture in Nova Scotia, the university announced on its Facebook page.

The estate gift will support Gaelic educators through the StFX Bachelor of Education program. The official announcement will be made during the milling frolic at the Art Gallery in Halifax.

Classroom at St. Francis Xavier University in Antigonish, Nova Scotia. Gaelic has been taught at StFX since 1890.
Classroom at St. Francis Xavier University in Antigonish, Nova Scotia. Gaelic has been taught at StFX since 1890. Photo: StFX.

The MacLeans shared a great love for the Gaelic language and music, StFX said. Mr. MacLean especially loved Milling Frolics and concerts that involved his musically talented nieces, the “MacLean Sisters.”

In addition for their love of Celtic Music, travel and other cultures, the MacLeans shared an undying passion for scholarship and helping others learn, StFX said.

Their mutual love of Gaelic is now embodied in the spirit of giving and scholarships.

Cuach na Cloinne – Football Brings Gaelic Kids Together

Highland Council Convenor Bill Lobban and the winning team Bun-sgoil Taobh na Pàirce, Dùn Èideann (Parkside Gaelic School, Edinburgh).
Highland Council Convenor Bill Lobban and the winning team Bun-sgoil Taobh na Pàirce, Dùn Èideann (Parkside Gaelic School, Edinburgh).

A national football (soccer) competition in Scotland is bringing Gaelic-speaking and Gaelic-learning children from across the country together, helping them to make new friends and demonstrating that Gaelic is spoken beyond their local communities.

The Cuach na Cloinne (Children’s Quaich or Cup) competition is held entirely in Scottish Gaelic.  This year, a record 62 teams participated in the, representing 33 schools. Regional competitions were held over several weeks in the Highlands, Hebrides and Glasgow.

Edinburgh’s Bun-sgoil Taobh na Pàirce came out on top this year, emerging victorious from a match against runners-up Bun-sgoil Ghàidhlig Inbhir Nis (Inverness) May 30. The game was played at Inverness’s Caledonian Thistle F C Stadium.

“Many congratulations go to Bun-sgoil Taobh na Pàirce,”  Highland Council Convenor Councillor Bill Lobban said in a statement (available in English / Gàidhlig).

Cuach na Cloinne 2017 was funded by Comhairle na Gàidhealtachd and Comhairle nan Eilean Siar (The Highland Council and Western Isles Council) along with Bòrd na Gàidhlig and organized by Comunn na Gàidhlig.

Cuach na Cloinne “has created an opportunity for young people from schools across Scotland who attend Gaelic Medium Education to meet and compete against each other and combines their Gaelic linguistic and footballing skills,” Lobban said.

“It is particularly pleasing to hear the youngsters taking part in the competition communicating so naturally with each other in Gaelic,” David Boag, director of language planning and community developments at Bòrd na Gàidhlig, said in the statement.

This year, Bòrd na Gàidhlig sponsored a new trophy, Sàr Neach Cleachdaidh na Gàidhlig, presented to the individual player who, in the view of the referees, made the most use of the Gaelic language throughout the event.

The winner of the award was Murdo Shaw, from Bun-sgoil Ghàidhlig Loch Abair (Lochaber).

Nach math a rinn iad uile?